Literarische Mündlichkeit und Übersetzung

Produktinformationen "Literarische Mündlichkeit und Übersetzung"
Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich mit der Frage, wie Übersetzer mit dem Phänomen ¿Mündlichkeit¿ in literarischen Texten umgehen. Dazu werden dreizehn russisch-deutsche und deutsch-russische Übersetzungen moderner literarischer Texte einer umfassenden kritischen Analyse unterzogen. Die Grundlage und das begriffliche Instrumentarium für die Analyse bilden ein offener, relationaler Übersetzungsbegriff, eine semiotisch orientierte Theorie der literarischen Mündlichkeit, die im theoretischen Teil der Arbeit entwickelt wird, und erschöpfende Darstellungen der Möglichkeiten zur Integration und Nutzbarmachung von Mündlichkeit in russischen und deutschen literarischen Texten und Übersetzungen. Anhand der Untersuchungsergebnisse wird erörtert, wie Übersetzer vorgehen und warum sie so vorgehen.
Autor: Freunek, Sigrid
ISBN: 9783865961044
Verlag: Frank & Timme GmbH Frank und Timme GmbH
Sprache: Deutsch
Seitenzahl: 344
Produktart: Kartoniert / Broschiert
Erscheinungsdatum: 29.11.2006
Verlag: Frank & Timme GmbH Frank und Timme GmbH
Untertitel: Am Beispiel deutscher und russischer Erzähltexte
Schlagworte: Germanistik / Literaturwissenschaft Russe Russische Literatur Russland Russland / Literatur Südrußland Translation Übersetzungswissenschaft